Mỹ Trung đang ở “bờ vực của chiến tranh lạnh”(vì Hongkong ) Henry Kissinger nguyên bộ trưởng ngoại giao phát biểu với báo Blomgerg News tại hội nghị Bắc Kinh tháng 11.” Thảo luận về các lợi ích của các bên cố gắng hạn chế tác động từ mâu thuẫn không cần thiết. Các xung đột phát sinh cho phép không kiểm soát hậu quả thì tình hình sẽ tệ hơn cả ở Châu Âu ngày xưa(chiến tranh lạnh cũ). Thế chiến lần 1 nổ ra vì một vấn đề mâu thuẫn nhỏ không giải quyết được”
Suy nghĩ tương đồng này của Kissinger cũng rất đau đầu. Sự kiện tương tự sự kiện Sarajevo (sự kiện vây hãm thành phố này của Nam Tư cũ) kích hoạt xung đột Mỹ Trung dù không có khả năng xảy ra. Các ông lớn châu Âu 1914 đã đưa quân sát biên giới sẵn sàng xâm chiếm lẫn nhau. Một khi đã huy động lực lượng sẽ buộc phải hành động. Nhà sử học người Úc Christopher Clark đã viết trong cuốn The Sleepwalkers năm 2014. Nga huy động lực lượng không từ bỏ giấc mơ thay đổi ngôi vị thế giới. Hải quân Mỹ hiện diện tại các cơ sở quân sự ở Đông Á nhưng lại không giống với việc tập trung quân số mỏng ở Trung Âu. Trung Quốc giờ đây đủ số lượng tên lửa để đương đầu với Mỹ ở châu Á nếu chiến tranh xảy ra theo đánh giá của Đại học Sydney (University of Sydney) đủ để vô hiệu hóa hệ thông tên lủa của Mỹ theo Bill Gertz trong cuốn Deceiving the Sky 2019.
Nếu điều tương tự xảy ra như năm 1914 ở châu Âu thì, thường được gọi là bẫy Thucydides “Thucydides Trap” so sánh giữa Mỹ và Trung Quốc giống Athens và Sparta trong cuộc chiến Peloponnisos. Athens và Sparta là hai xã hội không ổn định lúc bấy giờ phụ thuộc nhiều vào nô lệ và công nạp, đủ sức tiêu diệt lẫn nhau và đã thúc đẩy một cuộc chiến. Cuộc chiến có xác suất nổ ra rất cao và không nói trước được sự tránh khỏi giữa Mỹ Trung.

Điều khác biệt đối lớn với Mỹ là đối thủ của họ những năm 1980 Soviet có một xã hội bất ổn tham nhũng, kinh tế đình trệ, không đủ khả năng nắm giữ công nghệ kỹ thuật dù khoa học nước Nga rất phát triển. Dù xã hội dân sự Trung Quốc không thật sự mạnh, vẫn duy trì sức mạnh, một quốc gia rộng lớn, sức mua tương đương lớn hơn 80 lần kể từ năm 1979 khi Đặng Tiểu Bình cải cách kinh tế.
Nga khan hiếm lương thực khi cung cấp cho quân đội, Trung Quốc cùng lúc sản xuất “súng và bơ”. Không giống Nga dùng toàn bộ nguồn lực cho quân sự, Trung Quốc tối ưu hóa chi phí, tập trung cho tên lửa, trí tuệ nhân tạo…công nghệ kỹ thuật cho kinh tế trong khi Mỹ chi tiêu nhiều cho quốc phòng và không gian từ tổn thống Eisenhower đến tổng thống Reagan.
Các chính sách của Mỹ là vũ khí tốt nhất là dân sự hóa Trung Quốc, sự suy nghĩ sai lầm từ những năm 1980 này dẫn đến cuộc chạy trốn của các đối thủ đối lập tại nước này là Guo Wengui và nhà xuất bản Hong Kong Apple Daily Jimmy Lai đã trao đổi tại buổi hợp báo The Wall Street Journal, dẫn đầu là thượng nghị sĩ Marco Rubio cùng chia sẻ với truyền thông, vấn đề phụ ở Hongkong có thể sẽ trở thành các nguy cơ lớn. Tuần trước tổng thống Trump đã miễn cưỡng ký vào dự luật bảo vệ Hongkong do quốc hội Mỹ thông qua tuyệt đối do Trung Quốc vi phạm nhân quyền và thu hồi các quyền lợi thương mại.
Các nhà phân tích Trung Quốc cho rằng Mỹ đã có liên quan đến các bất ổn của mình. Nhà bình luận chính trị Trung Quốc ” Chẳng có một vai diễn nào trong vở diễn này, Bắc Kinh, chính phủ Hongkong, phe đối lập, Mỹ làm đúng cả. Tất cả đều muốn biến Hongkong thành bàn cờ địa chính trị có lời giữa Mỹ-Trung. Tương lai sắp tới Hongkong sẽ là sự kiện lớn toàn cầu”
Trung Quốc phản ứng với các dự luật của Mỹ gây gắt nhưng không có biện pháp nào. Người phán ngôn bộ ngoại giao nói hôm 28 tháng 11 ” vấn đề của Hongkong là nội bộ của Trung Quốc, không phải theo quy tắc của quốc tế, mưu đồ bá quyền của Mỹ”
“Khi Hongkong trở về với TQ một quốc gia hai chế độ người dân sẽ được hưởng đặc quyền chưa từng có trước đó”
Bộ Ngoại Giao Trung Quốc nói rằng “Mỹ đã chối bỏ sự thật, biến đen thành trắng, ngang nhiên khuyến khích bạo lực, đập phá và đốt người dân vô tội chà đạp các quy tắc xã hội”
” Ý đồ của Mỹ đã rõ, phá hoại nguyên tắc một quốc gia hai chế độ sự ổn định và thịnh vượng của Hongkong”
Chúng tôi nhắc nhở Mỹ rằng Hongkong là một phần lãnh thổ của Trung Quốc và đó là chuyện nội bộ không một nước nào có quyền can thiệp.
Phản ứng của Trung Quốc là không cho tàu chiến Mỹ ghé thăm Hongkong, các tổ chức phi chính phủ Mỹ đã bị đình chỉ hoạt động khi khuyến khích bạo động. Trung Quốc không quan tâm nhiều về vấn đề Hongkong như Mỹ, Trung Quốc chưa bao giờ coi Hongkong là thành phố của mình, kể từ cuộc chiến thuốc phiện với nước Anh dù đã phát triển thành phố hơn 7 triệu dân này theo tiêu chuẩn của Trung Quốc. Nhiều người xuống đường đã mang hộ chiếu nước ngoài nếu có chuyện họ sẽ di tản hơn là ở lại. Thậm chí tình hình ở đây không hề tác động đến Lục địa, nhiều người cho rằng biểu tình do CIA tác động
Hongkong có thể giải quyết trên thực tế lại không thể giải quyết trên lý thuyết. Nguyên nhân biểu tình là do sự chuyên quyền và tự trị, sự thao túng giá nhà đất làm cuộc sống khó khăn. Là thành phố của nước Anh, địa chính gồm đảo Hongkong và bán đảo Cửu Long đã được nhượng lại cho nước Anh sau cuộc chiến Thuốc phiện. Nguyên nhân khác làm cho nơi đây vẫn chưa rõ thế cục, vào năm 1984 nữ thủ tướng Margaret Thatcher đồng ý trả Hongkong lại cho Trung Quốc năm 1997 khi thời hạn thuê lại khu Tân Giới, dù không có nghĩa vụ pháp lí dường như Trung Quốc không muốn lấy lại nó ngay lúc này “Trung Quốc lo lắng vì chưa từng có kinh nghiệm quản lý các địa phận quốc tế” theo lời một cựu bộ trưởng bộ ngoại giao Anh.
Tuy nhiên, du lịch Hongkong lại rất ổn định dù có biểu tình đòi hỏi các yêu sách về tiêu chuẩn sống. 19 Người đã chết ở các cuộc biểu tình Santiago, Chile, với biểu ngữ đòi quyền cho trẻ em. Ngày 23 tháng 10 viết bài cho Asia Times, “Không có hai thành phố nào khác biệt hơn Hongkong và Santiago. Rất khó tìm ra được mẫu số chung để giải quyết, vì có những vấn đề rất lơn tồn tại:Bong Bóng bất động sản làm tăng giá nhà đất vượt khả năng mua của người dân đặc biệt là người trẻ.”

Hongkong là nơi có thị trường bất động sản điên rồ nhất thế giới theo số liệu của Numbeo, giá bất động sản theo tỉ lệ thu nhập bình quân 50:1, thuộc top cao của thế giới (châu Âu là 10 và 4 đối với Mỹ). Đó là sai lầm lớn của Bắc Kinh, chính quyền Hongkong đã hạn chế mua bán đất để phát triển dự án nhà để tạo lợi ích thị trường bất động sản nhưng lại để mặt trốn tránh cho thu mua nhà hạng sang bất hợp pháp từ đại lục. Chiến dịch của Tập chống tham nhũng giảm dòng vốn ở đại lục, không lâu nữa sẽ chắng thấy máy đếm tiền tại của hàng Apple Store tại trung tâm thương mại, nơi mà dòng tiền từ đại lục chuyển sang rửa tiền bằng cách đem theo túi tiền nhân dân tệ mua Iphone để bán lại tại đại luc.
Hongkong đã làm theo theo mô hình của Singapore rất tốt những năm 1970, sau đó là cuộc cải cách của Đặng Tiểu Bình 1979. Khoảng 80% dân Singapore có nhà riêng trong khi đó 40% ở Hongkong.
Trong thời gián ngắn, có thể rất tốt với sự trợ giúp của Bắc Kinh để khắc phục các vấn đề kinh tế làm giảm biểu tình nhưng vẫn tạo ác cảm với người dân vì các chính sách liên kết chuyên quyền với đại lục. Một khi Trung Quốc đòi quyền lãnh thổ thông qua các hiệp ước đã ký, không thể chấp nhận sự vi phạm chủ quyền mà lại không có các nguy cơ về vấn đề chủ quyền.
Những người Chủ nghĩa bảo thủ, cấp tiến và các loại chủ nghĩa không tưởng khác tin rằng niềm báo trước ở Hongkong 1980, khi các phong trào dân chủ Đông Âu đánh sập chủ nghĩa Soviet. Nhưng họ đã suy nghĩ sai lầm, phong trào ở Ba Lan, biểu tình ở Đông Đức, các cuộc biểu tình vị trí đặt vệ tinh của Nga. Sự kiện chính vẫn là các vấn đề kỹ thuật quân sự
Năm 1982, khi không quân Israel bán hạ không quân Syria không vực thung lũng Bekaa, Nga nhận ra vấn đề đầu tư vào các loại vũ khí một cách sai lầm. Năm 1984 Nga nhận ra không thể bắt kịp Mỹ về kinh tế về tỉ lệ vận dụng công nghệ khao học. Báo cáo của nhà vật lý học Evgeny Velikhov chuẩn bị tại Siberian phân hiệu học viện khoa học Novosibirsk đầu năm 1984 đã cảnh báo kế hoạch của tổng thống Reagan có thể thúc đẩy công nghệ quốc phòng mà Nga không so tới kịp.
Năm 1984 Mỹ đã thành công xây dựng hệ thống hòa mù tại Châu Âu triển khai kế hoạch hệ thống tên lửa Pershing II ở Đức và Ý cơ bản thay đổi cân bằng chiến lược với Nga.
Đó là lý do tại sao Nga phải cải cách và tan rã năm 1989. Nga đã thách thức giáo hoàng có bao nhiêu đơn vị họ gửi thông điệp chết chóc cho những người bất đồng. Điều đã xảy ra ở Hungary 1956 và Tiệp Khắc 1968.
Người cấp tiến chứng kiến nước Nga sụp đổ tưởng tượng ra một bức tranh dân chủ đánh bật thể chế vương quyền, mở ra lịch sử mới với tư duy chủ nghĩa tư bản đang trải rộng toàn cầu. Minh chứng điều này là sức mạnh độc tôn của Hoa Kỳ năm 1989 đến hơn nửa thế kỉ 21.
Nếu Mỹ muốn duy trì thế độc tôn này sẽ phải thực hiện chính sách của Dwight Eisenhower, John F Kennedy và Ronald Reagan đã thành công, thông qua ưu thế về kỹ thuật quân sự. Dưới thời Reagan Mỹ chi 300 triệu đô la hàng năm đề nghiên cứu phát triển. Thậm chí Quốc hội không thể tổng kết số đã chi. Các phòng thí nghiệm và các trường không cung cấp đủ các nhân tài là rào cản với ngành sáng tạo.
Dịch: (LMN)
Tham khảo thêm về vấn đề liên quan https://www.thecitizenvietnam.com/tintuc/blog/2019/11/05/lien-minh-cong-nghe-nga-trung-nga-trung/
ByDAVID P. GOLDMAN
America and China are in “the foothills of a Cold War,” Henry Kissinger told a Bloomberg News conference in Beijing in November. “So a discussion of our mutual purposes and an attempt to limit the impact of conflict seems to me essential. If conflict is permitted to run unconstrained the outcome could be even worse than it was in Europe. World War 1 broke out because a relatively minor crisis could not be mastered,” the former secretary of state added.
Kissinger’s analogy seems overwrought. For several reasons a Sarajevo-style trigger for conflict between the US and China is improbable. The European powers in 1914 had large standing armies ready to invade each other; if one power mobilized, its adversaries had no choice but to do so. As the Australian historian Christopher Clark demonstrated in his 2014 book The Sleepwalkers, Russia’s decision to mobilize irrevocably set the Great War in motion. The United States has a strong naval presence and military bases in East Asia, but nothing resembles the tenuous balance of power in Central Europe. China now has enough missiles to neutralize virtually all American assets in East Asia within hours of the outbreak of war, according to a recent evaluation by the University of Sydney. It also has the means to blind American military satellites, as Bill Gertz reports in his 2019 book Deceiving the Sky.
If the analogy to August 1914 in Europe seems strained, the popular “Thucydides Trap” argument comparing America and China to Sparta and Athens on the eve of the Peloponnesian War is even less appropriate. Athens and Sparta were unstable societies dependent on slaves and tribute, and had the capacity to destroy each other’s economic foundation in short order. Each side therefore had an incentive to initiate war. Game theory dictated a high probabilitly of war. No such vulnerability exists in Sino-American relations.
The great, glaring difference between America’s confrontation with the Soviet Union in the 1980s and its rivalry with China in the 21st century is this: Russia’s civilian economy was stagnant, inefficient and corrupt, and unable to muster the range of technologies that America brought to bear on warfighting, despite the occasional excellence of Russian science and engineering. China’s civilian economy, despite important inefficiencies, remains the stupor mundi, the wonder of the world, 50 times larger in US dollar terms (and 80 times larger in purchasing power parity) than it was in 1979 when Deng Xiaoping introduced his market reforms.
Russia starved its consumer economy to feed its military, while China has produced both guns and butter. Unlike Russia, which devoted enormous military resources to keeping and equipping a vast land army, China has minimized its expenses on soldiery while spending lavishly on missiles, satellites, artificial intelligence, and other advanced technology that also has benefits for the civilian economy – just as America’s military and space expenditures did from Eisenhower through Reagan.
Nonetheless, a wing of the American foreign policy establishment believes that it can weaponize China by promoting democratic movements, on the model that it mistakenly believes succeeded during the 1980s. It is encouraged by opponents of the Beijing regime such as the fugitive financier Guo Wengui (aka Miles Kwok) and Hong Kong Apple Daily publisher Jimmy Lai. Lai thinks that the US can force regime change in China, and made his case September 30 in the Wall Street Journal. Led by Marco Rubio (R-FL) in the US Senate and cheered by the usual suspects in the media, this current has elevated a comparatively minor problem in Hong Kong into a matter of national principle. Last week President Trump – with evident reluctance – signed into law a bill passed by the US Congress with near unanimity to personally sanction Chinese and Hong Kong officials found to have perpetrated human rights violations in Hong Kong and to revoke favorable trade conditions.
Some Chinese analysts have concluded that America’s concern over Hong Kong stems from a plot to destabilize China. A prominent Chinese political commentator told me via text: “I think none of the actors involved in this game – Beijing, the government of Hong Kong, the oppositions, the US – has made any mistakes. In the past months, all parties are collectively doing one job – transforming HK’s local unrest into a grand geopolitical confrontation between China and the US. So, any possible future outcomes of the HK issue would be directed by other bigger events from now on.”
Thus far, China’s response to the American legislation has been acrimonious in tone but restrained in practice. A Foreign Ministry spokesman said November 28 that the bill “seriously interfered with Hong Kong affairs, seriously interfered with China’s internal affairs, and seriously violated basic principles of international relations. It was a nakedly hegemonic act.”
The spokesman added, “Since the return of Hong Kong to the motherland, ‘one country, two systems’ has achieved universally recognized success, and Hong Kong residents enjoy unprecedented democratic rights in accordance with the law.”
A Foreign Ministry statement said, “The US side ignored facts, turned black to white, and blatantly gave encouragement to violent criminals who smashed and burned, harmed innocent city residents, trampled on the rule of law and endangered social order.
“The egregious and malicious nature of its intentions is fully revealed. Its very aim is to undermine Hong Kong’s stability and prosperity, sabotage the practice of ‘one country, two systems,’ and disrupt the Chinese nation’s endeavor to realize the great rejuvenation.
“We remind the US that Hong Kong is part of China and Hong Kong affairs are China’s internal affairs and no foreign government or force shall interfere,” read the statement.
China’s response to date, though, has come down to suspending rest-and-recreation stops in Hong Kong by American warships and suppressing the activities of US non-governmental organizations that encourage the Hong Kong protesters. Beijing is far less worried about events in Hong Kong than some American observers imagine. Mainland Chinese never have identified with Hong Kong, which never was a Chinese city, but rather a British opium trading post that grew into a city of 7 million, a modest size by Chinese standards. Large numbers of Hong Kong demonstrators, for that matter, take to the streets with foreign passports in their back pockets and will emigrate rather than fight if matters get worse. The Hong Kong events have had virtually no impact on the mainland. On the contrary, every mainland Chinese I have asked about the matter insisted that the CIA is paying the demonstrators.
As the old joke goes, Hong Kong is a problem that can be solved in practice but is impossible in theory. The demonstrations have two root causes: Arbitrary and autocratic governance, and a manipulated housing market that makes life unlivable for ordinary people. Hong Kong is a British city. Hong Kong Island and the Kowloon Peninsula were ceded to Britain in perpetuity during the Opium Wars. For reasons that remain unclear, the Thatcher government in 1984 agreed to return Hong Kong and Kowloon to China when its lease on the New Territories expired in 1997, although it had no legal obligation to do so, and China did not want to take them back. “The Chinese did have concerns about taking over as they were so inexperienced in international governance,” a former UK Foreign Ministry official told me. The public record shows clearly that China did not seek the handover. I review the evidence in an essay published on December 2 at First Things.
Hong Kong’s travails, moreover, seem placid compared to the violence in other cities where young people have taken to the streets in protest against adverse conditions of life. Nineteen people died in recent riots in Santiago, Chile, long a poster-child for Latin American prosperity. In an October 23 analysis for Asia Times, I wrote: “No two cities could be more different than Hong Kong and Santiago. It is hard to find any common political theme. But they have something significant in common: Real estate bubbles in both venues have priced housing outside the means of ordinary people, and especially young people.”
Hong Kong has the world’s craziest real estate market. According to the Numbeo database, the price-to-income ratio for Hong Kong homes is 50:1, by far the highest in the world (compared to the low teens in Europe and around four in the United States. That is Beijing’s fault. The Hong Kong executive has restricted the sale of land for housing development to benefit the island’s real estate interests, while Beijing turned a blind eye to the deluge of illicit mainland cash invested in unoccupied luxury homes. President Xi Jinping’s anti-corruption campaign has reduced the outflows from the mainland to some extent; one no longer sees cash-counting machines at the Apple Store in Hong Kong central, where mainland money-launderers would exchange suitcases full of Chinese RMB for hundreds of I-Phones to be resold in the mainland.
Hong Kong would do best to emulate the Singapore model, which after all provided much of the inspiration for Den Xiaoping’s original 1979 reforms. About 80% of Singaporeans live in public housing, only 40% in Hong Kong.
In short, it is well within Beijing’s power to provide remedies to the economic problems that motivated the protests. Beijing, however, cannot accommodate the antipathy of the Hong Kong majority to political affiliation with the mainland. Once China has acquired a territory by treaty, it cannot accept an infringement of its sovereignty anywhere without risking its sovereignty everywhere.
As I wrote in the cited “First Things” essay:
China’s imperial structure is the source of its strength as well as weakness. Only a tenth of Chinese speak the court dialect Mandarin fluently; they converse rather in one of the 280 languages and dialects still spoken in China. “Chinese” is not a spoken language but a system of written ideograms. The provinces have never shown affection for the tax collector in Beijing. What holds the country together, as it has since the founding of the Qin dynasty (from which the country’s name derives) in the 3rd century BCE, is the ambition of its Mandarin caste and the central government’s investment in the infrastructure which controlled floods and irrigated the Chinese plains since the 3rd millennium BCE.
That explains why Beijing is willing to go to war over the South China Sea. It is a fortiori demonstration in line with the Chinese proverb, “Kill the chicken while the monkey watches.” If we are prepared for war over a few islands to which our historical claim is arguable, Beijing is saying, think of what we will do in the case of Taiwan.
The neo-conservatives, progressives, and assorted foreign policy utopians believe that Hong Kong portends a replay of the 1980s, when (in their view) democracy movements in Eastern Europe brought down the Soviet Empire. Then as now, the neo-conservatives make the mistake of thinking that they matter. Poland’s Solidarity movement, the church-centered protests in East Germany, and other protests among Russia’s satellites were a sideshow. The main event was military technology.
By 1982, when the US-built Israeli air force shot down Syria’s Russian-built air force over the Bekaa Valley, Russia knew that its massive investment in conventional weapons had gone wrong. By 1984, it knew that Russia’s economy could not keep up with America’s stupendous rate of technological advancement. A report (still classified) commissioned by the leading Russian plasma physicist Evgeny Velikhov and prepared at the Siberian branch of the Academy of Sciences at Novosibirsk early in 1984 informed the Russian military that President Ronald Reagan’s Strategic Defense Initiative would push the envelope of defense technology to a dimension that Russia could not emulate. (This should not be confused with the 1983 “Novosibirsk Report” on the backwardness of Russian agriculture, whose contents long have been public).
By 1984, moreover, the United States had succeeded in frog-marching its European allies into deploying the Pershing II medium-range missiles in Germany and Italy, fundamentally altering the strategic balance to Russia’s disadvantage.
That is why Russia opted for reforms, and ultimately lost its nerve in 1989. A strong and confident Russia would have asked how many divisions the pope had and simply killed the dissidents en masse, as it did in Hungary in 1956 and Czechoslovakia in 1968.
The neo-conservatives watched Russia fall and imagined that the magic of democracy had defeated the wicked sorcerer-kings of Moscow, and looked forward to the End of History as liberal capitalism inexorably spread throughout the world. This illusion was responsible for America’s plunge from the status of sole world superpower in 1989 to a prospective number two power in the second half of the 21st century.
If the United States wants to remain the pre-eminent world power, it will have to return to the policy that Eisenhower, Kennedy and Reagan successively adopted, namely the use of Defense Department resources to drive technological breakthroughs. During the Reagan years, the United States spent the present-day equivalent of $300 billion in basic R&D. Even if Congress appropriated that sum today it could not be spent: The corporate laboratories that did most of the work no longer exist, the engineering schools don’t graduate enough talent, and – as former House Speaker Newt Gringrich warns in a new book – the military-industrial complex is a barrier to innovation. The US has its work cut out for it, and Hong Kong is a distraction.
https://www.asiatimes.com/2019/12/article/hong-kong-a-different-kind-of-cold-war/